BELUAU Julie

Julie BELUAU

 

 

ATER en anglais, UFR LLSH - département de LEA de l'Université d’Angers

 

  • Articles dans des revues à comité de lecture

-         Beluau Julie, 2016, “‘Revising the literary map’: Three Anthologies of Indian Writing and Instances of Literary Commitment”, in Commonwealth Essays and Studies, Vol.38, N°1, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, p.33-43.

 

  • Communications publiées dans des actes de colloque

-         Beluau Julie, à paraître, “‘On a road between two cities’: relocating the myth of the Indian nation    in Amit Chaudhuri’s A Strange and Sublime Address and St Cyril Road and Other Poems”, Actes du colloque international “Location and Dislocation of Myth in the Anglophone Colonial and Postcolonial World”, Université Stendhal, Grenoble III, Rodopi.

 

  • Communications à des colloques

-         Beluau Julie, « ‘Post(-)colonial’, ‘post-everything’: the elusive ‘postcolonial’ in the essays of three contemporary Indian writers and critics », Doctoriales du groupe de recherche “Poétique de l’étranger”, Université Paris 8 (24 juin 2017)

-         Beluau Julie, « After Ayodhya : the demolition of the Babri Masjid in Salman Rushdie’s and Amit Chaudhuri’s essays », Colloque international FAMAH “Les conflits de mémoire: arts, histoire, commémorations”, Université du Maine (6-7 avril 2017)

-         Beluau Julie, “‘Step across this line’: Salman Rushdie’s essays and the (non-)linearity of Indian literary history”, Doctoriales du groupe de recherche “Poétique de l’étranger”, Université Paris 8 (2 juillet 2016)

-         Beluau Julie, « Thinking Indian literature in translation: Arvind Krishna Mehrotra’s poetic and critical work », Doctoriales du groupe de recherche “Poétique de l’étranger”, Université Paris 8 (13 juin 2015)

-         Beluau Julie, “‘Revising the literary map’: three anthologies of Indian writing and instances of writerly commitment”, Congrès de la SAES, Atelier SEPC, Université de Toulon (4-6 juin 2015)

-         Beluau Julie, “Translating Indian vernacular literature: Arvind Krishna Mehrotra’s English translations of Prākrit love poetry and Bhakti verse”, Colloque international “Translation and Politics”, Université de Liège (7-9 mai 2015)

-         Beluau Julie, “‘On a road between two cities’: relocating the myth of the Indian nation in Amit Chaudhuri’s A Strange and Sublime Address and St Cyril Road and Other Poems”, Colloque international “Location and Dislocation of Myth in the Anglophone Colonial and Postcolonial World”, Université Stendhal-Grenoble III (9-11 avril 2014)

-         Beluau Julie “La représentation du sujet dans les premiers romans d’Amit Chaudhuri : vers un autre sujet postcolonial”, Journée d’études “La représentation du sujet postcolonial dans les arts”, Université du Maine (29 novembre 2013)

-         -Beluau Julie, “Relocating the novel: the main tradition in Indian English literature?”. Doctoriales de l’EA “Transferts critiques et dynamiques des savoirs”, Paris 8 (15 juin 2013)

-         -Beluau Julie, “Faire l’histoire littéraire indienne contemporaine : diversité, divergences”. Doctoriales du groupe de recherche “Poétique de l’étranger”, Paris 8 (15 décembre 2012)

 

  • Responsabilités administratives

- 2014-2015 : Représentante des doctorants de l’EA 1796 – ACE, Université Rennes 2

- Juin 2013 :Membre du comité d’organisation des doctoriales de l’EA “Transferts critiques et  prendre la parole en public » P de Rennes savoirs -  de Rennes 2, en co_direct « dynamiques des savoirs », Université Paris 8