QUESADA-MAGAUD Teresa

Docteure,
qualifiée MCF en section 14-CNU

 

 

 

THÈMES DE RECHERCHE

- Civilisation latino-américaine (XXe et XXI e siècles).

- Reconstruction de la mémoire culturelle des communautés indiennes colombiennes, particulièrement, de la communauté Ikū de la Sierra Nevada de Santa Martha / patrimoine culturel et transmission des savoirs.

- Mémoire et culture des Caraïbes colombiennes dans les romans de Ramón Illán Bacca, Germán Espinosa, Candelario Obeso, entre autres.

- Littérature des Caraïbes colombiennes.

- Conflits, formes de violence, frontière, écritures.

 

PUBLICATIONS 

 

Direction d'ouvrages collectifs :

  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa, en collaboration avec Carla Baquero Castro, Museo MAPUKA, Universidad del Norte et Céline Gilard, Université de Poitiers : « Jacques Gilard, el sabio occitano y su legado en la cultura del Caribe Colombiano », Barranquilla, Editorial Universidad del Norte. (à paraître). 
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa, en collaboration avec Cécile Quintana, Université de Poitiers. 2018, « Viaje, exilio y migración: miradas desde la literatura, la cultura las ciencias sociales », Barranquilla, Editorial Universidad del Norte / CRLA-Archivos. 140p.

 

Chapitres d'ouvrages collectifs :  

  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa, co-écrit avec Julia Helena Quesada. 2018, « Exilio y memoria en Desterrados: crónicas del desarraigo, de Alfredo Molano ». In Viaje, exilio y migración: miradas desde la literatura, la cultura las ciencias sociales, p. 36-50, Barranquilla, Editorial Universidad del Norte / CRLA-Archivos.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa, co-écrit avec Julia Helena Quesada. 2017, « Memoria, tradición oral y carnaval en la obra Los cortejos del diablo, de Germán Espinosa », in El tejido de la brisa: nuevos asedios a la obra de Marvel Moreno y Germán Espinosa, p. 235-251, Barranquilla, Colombia: Ediciones Uninorte.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. 2015, « La Carthagénoise et la découverte du double sens du monde », In Double(s) Sens Doble(s) Sentido : Espagne - Amérique Latine América Latina – España, p. 393-405, Orléans, France : éditions Paradigme.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. 2014, « La reconstitution de la mémoire historique et culturelle de Carthagène des Indes dans le roman "Les Cortèges du diable" de l'écrivain colombien Germán Espinosa : le roman historique en tant que catalogue de connaissances », In Recension et réutilisation des savoirs et savoir-faire culturels : Les Catalogues de connaissances, p. 155-164, Angers, France : L'Harmattan / Cahiers du CIRHILL, n° 40.

 

Communications publiées dans des actes de colloque :

  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa, co-écrit avec Julia Sandra Bernal. 2017, « Reconstrucción de la memoria indígena Ikū: una mirada desde el conflicto», Trajectoires Humaines Transcontinentales [En ligne], HS 1, 2017, URL: https://www.unilim.fr/trahs/index.php?id=447.    
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. 2015, « La cosmogonie des communautés indiennes colombiennes : l’homme face à un univers protecteur et fécond », Mémoire(s), identité(s), marginalité(s) dans le monde occidental contemporain, [En ligne], URL : http://journals.openedition.org/mimmoc/2202 ; DOI : 10.4000/mimmoc.2202.

 

Livres de poche :

  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa, avec la collaboration de Cécile Quintana et Céline Gilard du CRLA/Archivos. 2018, Compilation de textes «¿Quién bautizó al grupo de Barranquilla? » de l'universitaire français Jacques Gilard. Université de Poitiers, Collection Roble Amarillo, Ediciones Universidad del Norte. 31p.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. 2017, Compilation de textes et écriture du prologue : « Cantos populares de mi tierra » de l’écrivain colombien Candelario Obeso, Collection Roble Amarillo, Ediciones Universidad del Norte. 58p.

 

Organisation de colloques internationaux :

  • 28-30 mars 2017, Colloque international : Viajes, exilio y migraciones: motivaciones y vivencias (Francia-Colombia/Colombia-Francia. Cátedra Europa. Universidad del Norte, Barranquilla, Colombie.

 

Invitations :

  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. Communication : « Revueltas y frontera: una aproximación a la memoria cruzada del conflicto fronterizo colombo - venezolano», le 8 mars 2019, Journée d’études internationale : L’expérience révolutionnaire dans la culture hispanique : mémoire, modelés, transferts, MSH-Université de Poitiers.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. Communication : « Candelario Obeso, Germán Espinosa y Ramón Illán Bacca : historia, memoria y cultura en la literatura costeña », le 21 septembre 2017, Séminaire: « El Caribe a cuatro voces ». Museo Mapuka, Universidad del Norte / Fundación La Cueva, Colombie.

 

Congrès, colloques et journées d’études :

  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. Communication : « Exilio, memoria y errancia en Desterrados : crónicas del desarraigo, de Alfredo Molano », le 7 juin 2019, Journée d’études internationale : Ecritures et sujets errants dans la littérature latino- américaine, MSH-Université de Poitiers.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. Communication : « Cooperación internacional Francia-Colombia: una mirada desde el Caribe », le 5 décembre 2017, Première rencontre de chercheurs franco-colombiens, Universidad Externado de Colombia / Ambassade de France en Colombie.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa (Communication co-écrite par Julia Sandra Bernal et Teresa Quesada-Magaud): « Reconstrucción de la memoria indígena Ikū: una mirada desde el conflicto », les 28-29 septembre 2017, Colloque international : Conflictos y Procesos de Paz: el caso de Colombia, Université de Limoges.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa (Communication co-écrite par Erica Ferrer et Teresa Quesada-Magaud) : « La Frontera colombo-venezolana : una aproximación social cultural, histórica y discursiva»,les 12-14 juillet 2017, Colloque international : Moving texts : mediations and transculturations, Université d'Aveiro, Portugal.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. Le 17 mai 2017, Journée littéraire : Tómate un libro. Activitê : « Candelario Obeso y su obra : Cantos Populares de mi tierra », Ediciones Universidad del Norte, Barranquilla, Colombie.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. Le 13 septembre 2016, Journée littéraire : Tómate un libro. Activité : « El espiral de las palabras», lecture et analyse du livre :  El hombre de Macondo y otros textos, de Héctor Rojas Herazo , Ediciones Universidad del Norte, Barranquilla, Colombie.
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. Communication : « La Carthagénoise et la découverte du double sens du monde », les 20-21 mars 2014, Colloque international : Double(s) sens/doble(s) sentido(s) : Espagne-Amérique Latine/América Latina-España, Université d’Orléans.         
  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa. Communication : « La cosmogonie des communautés indiennes colombiennes : l’homme face à un univers protecteur et fécond», les 19-21 mars 2014, Congrès international : Amérindianités et Savoirs à l'Université de Poitiers.
  • Les 11-14 Juin 2013, au VIIe Congrès international CEISAL : Memoria, presente y porvenir en América Latina, Université Fernando Pessoa, Oporto, Portugal :

         I -QUESADA­-MAGAUD, Teresa. Communication :« La simbología femenina en los relatos míticos de las comunidades indígenas colombianas: los relatos míticos como expresión alegórica de la memoria indígena », Symposium : La construcción de la memoria en Mesomérica y Andes: contribuciones desde la antropología, la historia y la historia de las religiones.

        II -QUESADA­-MAGAUD, Teresa. Communication : « Memoria y tradición oral en Los cortejos del diablo, del escritor Germán Espinosa: La tradición oral y el carnaval como recursos narrativos para reconstruir la historia », Symposium : Memoria y posmemoria: Nuevos espacios y enfoques a través de las generaciones.

  • QUESADA­-MAGAUD, Teresa.Communication : « La reconstitution de la mémoire historique et culturelle de Carthagène des Indes dans le roman Les Cortèges du diable de l'écrivain colombien Germán Espinosa», Mai 2013, Colloque International Catalogues de connaissances : Recension et réutilisation des savoirs et des savoir-faire culturels, Université Catholique de l'Ouest. Angers, France.

 

 EXPOSITION